Império e Indologia Árabe

Autores

Esmat Elhalaby
University of Toronto, Canadá

Sinopse

Wadi‘ al-Bustani (1888-1954) foi um advogado da causa palestiniana e também um reputado tradutor de literatura indiana para árabe. Nascido na região de Chouf (atual Líbano), Bustani transitou entre o mundo árabe, a Índia e a África do Sul. Autor da primeira tradução de Tagore para árabe, dedicou a sua vida a anotar e a traduzir para árabe o Mahabharata, o Ramaiana e o Xacuntalá de Calidaça. A par deste projeto, que ele próprio apoiou e financiou, Bustani foi um dos mais importantes poetas e advogados do Mandato Britânico da Palestina, incitando atos de protesto através da sua poesia e litigando contra as políticas territoriais coloniais.Ao analisar a prática política e filológica de Bustani, o historiador Esmat Elhalaby pergunta-nos neste breve ensaio se o estudo de outro povo implica necessariamente supremacia e domínio. Para Bustani, a Índia era ao mesmo tempo um território repleto de diferença e uma geografia indissociável da sua própria pátria. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia Autor

Esmat Elhalaby, University of Toronto, Canadá

Professor na Universidade de Toronto, Canadá, dedicando-se particularmente à história transnacional e intelectual da Ásia ocidental e da Ásia do Sul. Autor de Parting Gifts of Empire: Palestine and India at the Dawn of Decolonization (University of California Press, 2025) Foi o primeiro recipiente do Prémio Amílcar Cabral, uma iniciativa do IHC e do Padrão dos Descobrimentos/EGEAC. 

 

Capa do livro Império e indologia árabe

Publicado

1 dezembro 2024

Séries

Detalhes sobre o formato disponível para publicação: PDF

PDF

ISBN-13 (15)

978-989-8956-67-5

Detalhes sobre o formato disponível para publicação: ePUB

ePUB

ISBN-13 (15)

978-989-8956-65-1

Detalhes sobre o formato disponível para publicação: mobi

mobi

ISBN-13 (15)

978-989-8956-66-8